Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

lundi, 17 janvier 2011

Mummy oi' !!

Je vous ai déjà parle précédemment du petit suffixe  oi' que les Viet utilisent a longueur de journée. Il s'agit d'une petite injonction qui sert a attirer l'attention de quelqu'un, en français, ca donnerait a peu près : "eh toi, écoute-moi ..."

Un coup ce sera "Me oi'" quand l'enfant appelle sa maman, ou encore "Em oi'" pour attirer l'attention du serveur au restaurant.

A la maison, le cri du coeur de Gabriel, c'est "Céleste oi'" des qu'il voit sa petite soeur (parfois, je me demande s'il a compris comment elle s'appelle vraiment ...)

On trouve aussi ce oi' dans les 2 seules expressions que nous ayons TOUS appris ici :

oi' troi oi' = si je devais vous le retranscrire phonétiquement, je dirais : "oe zoe euille" (oe comme dans oeuf) a traduire apr "O my God !" "Mon Dieu !!". Chaque Vietnamien qui se respecte doit au moins prononcer cette expression une bonne vingtaine de fois par jour pour exprimer étonnement, gronderie, grande joie...

** a tri oi' = a prononcer "a chi euille" mais seulement et seulement si vous êtes en train d'éternuer car c'est notre "aaaaaatchoummmmm" national !

Ca fait pas lourd comme heritage linguistique vietnamien, je vous l'accorde ...

 

Commentaires

Anne oi', très marrant cet article!

Écrit par : manel | mardi, 18 janvier 2011

Si, si, c'est un bon début oi' !

Écrit par : Dad | mardi, 18 janvier 2011

magnifique

Écrit par : assurance frontalioer suisse | vendredi, 05 octobre 2012

Les commentaires sont fermés.